homologōmen ─ ὁμολογῶμεν

Das griechische Wort ὁμολογῶμεν (Transliteration: homologōmen) kann übersetzt werden mit „dasselbe sagen“. Es wird im biblischen Kontext meist mit dem Begriff „bekennen“ (englisch: to confess) übersetzt, so in der sehr bekannten Stelle 1. Johannes 1, 9:

So wir aber unsre Sünden bekennen [ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας, homologōmen tas hamartias], so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünden vergibt und reinigt uns von aller Untugend.

und vergleichbar auch in Matthäus 3, 6:

…und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten [ξομολογούμενοι, exomologoumenoi] ihre Sünden.

Wortherkunft:

von griechisch ὁμόλογος (homologos→ grc „übereinstimmend“; zu ὁμός (homos→ grcgleich“ und λόγος (logos→ grcWort, Rede, Sinn“;[1] vergleiche Homologie, Homolog und homologisch (in der Mathematik)

Weblinks und Verweise

Strongs Greek Concordance 3670 homologōmenὁμολογῶμεν

Strongs Greek Concordance 1843 exomologeó – ἐξομολογέω

Weitere Formen (Auswahl):

ὡμολόγησεν (hōmologēsen)
ὡμολόγησας (hōmologēsas)


Eingestellt am 27. Februar 2026