Hinweise zum Datenschutz betreffend eingbetteter YouTube-Videos
Liedtext der englischsprachigen Originalfassung: 1931, Eleonor Farjeon (1881-1965)
Deutsche Fassung: 1987, Jürgen Henkys (1925-2015)
Melodie: Schottisches Volkslied „Morning Has Broken“
Die Melodie hieß ursprünglich Bunessan (nach dem gleichnamigen Ort (gäl. Bun Easain, im Südwesten der Insel Mull, Bild links), damals bekannt mit dem Text des gälischen Weihnachtsliedes Leanabh an àigh („Kind der Freude“), das von Mary MacDonald (1789–1872) geschrieben wurde.
Weblinks und Verweise
„Morning Has Broken“ bei Wikipedia (DE)
Eingesungen: Liedvortrag (mp3) von Arnd Pohlmann
Liedeintrag bei „Die christliche Liederdatenbank“
Liedeintrag mit 1stimm. Notensatz (png) bei 4bibeln
Liedeintrag (Kalniņš Aivars) bei „Schweizerischer Kirchengesangsbund“
Choralandacht bei „Kirche im WDR“ [pdf]